Эта запись была опубликована на стене группы "Virginia Bēowulf · English Studies" 2016-03-15 18:55:07.
Посмотреть все записи на стене
Virginia Bēowulf · English Studies
2016-03-15 18:55:07
Сам сириэс бизнес тудей.
...Юридическая лексика тяготеет к архаизмам типа "деяние" или "сокрытие такового..", а в английском языке - тем более.
Вообще люблю слова "с плесенью", типа FORESEEN / FORESHADOW / NOTWITHSTANDING / WHEREBY / HITHERTO / HENCEFORTH, сразу отдающие Мидл-инглишем и Шекспиром.
Хотя, казалось бы, те же, прошу прощения, FORESKIN, а уж тем более FOREHEAD - вполне себе современные и далеко не высокопарные слова.
(Кстати: любопытна этимология слова FORDO/FOREDO (убить), примерно сводящая смысл слова к "сделать обратно/отменить/умножить на ноль". Спрягается как и DO: fordo, fordid, fordone. Ну да не об этом сегодня).
Короче. Про лексику договоров, контрактов, и прочего. Следуя хорошей традиции экономии в английском языке, целая плеяда формальных и книжных слов, начинающихся с HERE-, заменяет кучу оборотов, которые у нас принято выражать типа "настоящим", "здесь и далее", "при сем" и т.п. Стоит лишь подставить нужный предлог:
herewith = together with this letter;
hereat = therefore;
hereby = with these words;
herein = in this;
hereinabove = aforenamed;
hereinafter = from this time;
hereinto = to this place;
hereof = of this;
heretofore = before this moment;
Hereinbefore = above;
hereinbelow = below this...
- I hereby confirm that the company is...
- ABC Co., Ltd., hereinafter referred to as "Party"...
...и т.д., список ограничен только вашей фантазией (на самом деле нет).
Во многих случаях HERE можно заменить на THERE в отношении не конкретно этого, а другого документа/компании - e.g. HEREBY-THEREBY. Либо на ещё более книжное HITHER - HITHERTO / HITHERWARD и т.д.
P.S. Неизменно следуя красноармейскому девизу "каждую пулю в немца", снова пару слов о немцах. Чем-то мне это всё напоминает удобный инструмент немецкого языка в виде hiermit/damit/ darüber/dazu/darauf - да и ноги у них, походу, из одного места растут с этими thereby/thereof. Только у немцев это всё не архаизм, а вполне повседневная тема.
Что можно сказать по этому поводу? Только это. https://vk.cc/4ULrDt