Эта запись была опубликована на стене группы "Virginia Bēowulf · English Studies" 2018-09-07 11:10:25.

Посмотреть все записи на стене

Virginia Bēowulf · English Studies
2018-09-07 11:10:25
Сегодня о дико знакомых международных словах, которые не распознать в английском произношении. Зато глянешь на написание и думаешь : ну eптыть! 1. Набор "стандарт": · sheikh – "шИк" либо "шЕЙк". Шейкен, нот стёрд; · sauna – /ˈsɔː.nə/, cОна; · choir – да, тот самый хор, который квайер; · arch – /ɑːrtʃ/; · Euro – /ˈjʊr.oʊ/, юроу. Для любого бегиннера будет представлять большую загадку; · psycho – /ˈsaɪ.koʊ/, сайко; 2. Целая плеяда восточных терминов... · feng shui – /fʊŋ ˈʃweɪ/, фан шуэй; · karate – /kəˈrɑː.t̬i/ , ударение на ВТОРОЙ слог; · yin yang; · zen; 3. Родные и знакомые... · babushka – /bəˈbʊʃkə/, бабУшка, в значении "головной платок" ; · kopeck – /ˈkəʊpɛk/ либо /ˈkɒpɛk/. Тут и на письме нелегко догадаться; 3. Ну, и куча французских слов с нечитаемой последней согласной. · ballet – /bælˈeɪ/; · beret – /bəˈreɪ/; · corps – /kɔːr/ . Да, просто "ко:"; военный корпус; · bouquet – /boʊˈkeɪ/; · croquet – /kroʊˈkeɪ/; · tourniquet – в ЮК /ˈtɔː.nɪ.keɪ/ и это не турникет, а просто жгут/повязка; · sorbet – /sɔːrˈbeɪ/; · valet – /ˌvæˈleɪ/ никакой это, конечно, не валет, а слуга в отеле. Как видите, вся эта дичь произносится слегка контринтуитивно для нашего брата. Есть ещё какие-то слова на примете? Не стесняйтесь, пишите в каментах.


rss Читать все сообщения группы "Virginia Bēowulf · English Studies" вконтакте в RSS