Эта запись была опубликована на стене группы "Virginia Bēowulf · English Studies" 2018-09-07 11:10:25.
Посмотреть все записи на стене
Virginia Bēowulf · English Studies
2018-09-07 11:10:25
Сегодня о дико знакомых международных словах, которые не распознать в английском произношении.
Зато глянешь на написание и думаешь : ну eптыть!
1. Набор "стандарт":
· sheikh – "шИк" либо "шЕЙк". Шейкен, нот стёрд;
· sauna – /ˈsɔː.nə/, cОна;
· choir – да, тот самый хор, который квайер;
· arch – /ɑːrtʃ/;
· Euro – /ˈjʊr.oʊ/, юроу. Для любого бегиннера будет представлять большую загадку;
· psycho – /ˈsaɪ.koʊ/, сайко;
2. Целая плеяда восточных терминов...
· feng shui – /fʊŋ ˈʃweɪ/, фан шуэй;
· karate – /kəˈrɑː.t̬i/ , ударение на ВТОРОЙ слог;
· yin yang;
· zen;
3. Родные и знакомые...
· babushka – /bəˈbʊʃkə/, бабУшка, в значении "головной платок" ;
· kopeck – /ˈkəʊpɛk/ либо /ˈkɒpɛk/. Тут и на письме нелегко догадаться;
3. Ну, и куча французских слов с нечитаемой последней согласной.
· ballet – /bælˈeɪ/;
· beret – /bəˈreɪ/;
· corps – /kɔːr/ . Да, просто "ко:"; военный корпус;
· bouquet – /boʊˈkeɪ/;
· croquet – /kroʊˈkeɪ/;
· tourniquet – в ЮК /ˈtɔː.nɪ.keɪ/ и это не турникет, а просто жгут/повязка;
· sorbet – /sɔːrˈbeɪ/;
· valet – /ˌvæˈleɪ/ никакой это, конечно, не валет, а слуга в отеле.
Как видите, вся эта дичь произносится слегка контринтуитивно для нашего брата.
Есть ещё какие-то слова на примете? Не стесняйтесь, пишите в каментах.