Эта запись была опубликована на стене группы "Virginia Bēowulf · English Studies" 2015-12-11 13:30:30.

Посмотреть все записи на стене

Virginia Bēowulf · English Studies
2015-12-11 13:30:30
Сегодня — кратко о ещё одном способе использования предлога OF. 1. - a palace of a house — не дом, а дворец - a box of a room — не комната, а клетушка - a doll of a girl — не девочка, а кукла - what a mountain of a wave! — какая огромная волна! 2. Особняком стоит выражение a hell of a [heluva]. Означает что-то грандиозное - либо в положительном, либо в отрицательном ключе. - It cost us a hell of a lot of money — это обошлось нам трындец как дорого. - We went to a buffet for dinner and I had a hell of a lot of food. — Мы пошли пообедать в кафе и я обожрался как скотина. - There's a hell of a noise — Стоит адский шум.


rss Читать все сообщения группы "Virginia Bēowulf · English Studies" вконтакте в RSS