Эта запись была опубликована на стене группы "Virginia Bēowulf · English Studies" 2023-07-11 13:50:20.
Посмотреть все записи на стене
Virginia Bēowulf · English Studies
2023-07-11 13:50:20
Дом – это HOUSE? Он самый. А теперь – 50 способов уточнить, что у вас за дом.
1. Любая застройка – это:
• BUILDING, BUILD, STRUCTURE – какое угодно здание, строение или сооружение;
• NEW-BUILD – новостройка.
Если важна высотность:
• LOW-RISE – здание до 4-5 этажей.
• HIGH-RISE – высотка: от 12 этажей – уже точно она, хотя стандарта нет.
• MID-RISE – что-то между, хотя слово гораздо более редкое.
....................
2. Именно жильё называется:
• RESIDENCE – место жительства вообще.
Оно же – DWELLING. Это звучит более старомодно.
И чтобы не перепутать:
• HOUSE – здание;
• HOUSING / LIVING SPACES – жилище;
• HOUSEHOLD – домохозяйство: вы и ваши домочадцы.
Вдобавок есть:
• HOME – всё, что считаете домом: от кладовки под лестницей до старого замка;
• LODGING – всё, что не считаете домом; жильё, где поселились ненадолго.
....................
3. Типы частных домов – SINGLE-FAMILY HOMES:
• TOWNHOUSE – таунхаус, просто частный дом в городе.
В США это то же, что TERRACED / ROW HOUSE – рядный дом. Вернее, дома, “слипшиеся” в один ряд, с общими стенами, но отдельными входами.
Дом стоит отдельно? Всё, это уже не TERRACED, а DETACHED HOUSE.
Может стоять почти впритык к соседнему. Либо быть конкретным STAND-ALONE HOUSE’ом с пространством вокруг.
Они бывают большие:
• BUNGALOW – одноэтажный средний дом с террасой. Строится там, где не нужно экономить землю.
• RANCH, RANCH-STYLE HOUSE, RAMBLER – американский бунгало на стероидах из 20-го века: более вытянутый дом с большими окнами.
• MANSION – “коттедж” в русском смысле слова, особняк, большой богатый дом.
… И сравнительно маленькие:
• COTTAGE – не “коттедж”, а уютный дом, как будто из деревни. Происходит от COT – крошечное жилище (сегодня COT, скорее, “детская кроватка”).
• CABIN – маленький дом.
• TINY HOUSE – хорошо продуманный крошечный дом. Есть целая субкультура любителей.
....................
4. К многоквартирным домам.
Для начала – сама квартира. Британский FLAT и американский APARTMENT – не совсем одно и то же. Формально это разные типы квартир:
• FLAT – одноуровневая, буквально – “плоская”, квартира. Типична в Британии и Океании.
• APARTMENT – может быть двухуровневой; либо же это недоквартира, где нужно делить удобства с соседом. Чаще встречается в США.
Собственно, многоэтажки:
• SKYSCRAPERS – само собой, небоскрёбы, самые высокие дома.
• BLOCKS – привычные нам многоэтажные дома, особенно панельки.
• TOWER, TOWER BLOCK – высокое и относительно узкое здание. Можно с уточнением: APARTMENT / RESIDENTIAL / OFFICE TOWER... Не путать с TOWER HOUSE – это небольшая жилая крепость.
С нестандартными домами типа CASTLE, KIT HOUSE, MOTORHOME, HOUSEBOAT разберётесь сами. Мы в вас верим.
....................
И о разнице культур. У англоговорящих всё несколько плохо с понятием “подъезд”. Есть вход – ENTRANCE, лестница – STAIRCASE и фойе или вестибюль – LOBBY.
И в принципе донести атмосферу родных для нас домов может оказаться тяжело. Есть грубое COMMIEBLOCK, но в чём там разница между BREZHNEVKA, KHRUSHCHEVKA, PANEL KHRUSHCHEVKA, поймёт только ценитель Восточной Европы.