Эта запись была опубликована на стене группы "Virginia Bēowulf · English Studies" 2022-08-23 10:17:00.

Посмотреть все записи на стене

Virginia Bēowulf · English Studies
2022-08-23 10:17:00
Вот это – два РАЗНЫХ по смыслу предложения: 1) My whip which I never use is now for sale. 2) My whip, which I never use, is now for sale. Угадайте почему. Итак, сегодня – гайд 101 насчёт слова “который”. Как различать злых близнецов WHICH и THAT и где с ними толково натыкать запятых? 1. По запятым. Простое правило. Английские запятые – примерно как наши скобки: всё, что в них – не важно. WHICH и компания выделены запятыми? Всё это можно выкинуть, и никто не заметит: • My whip, WHICH I NEVER USE, is now for sale. ≈ My whip is now for sale. (Because I never use it, btw.) ≈ У меня есть плётка, и она продаётся. (Потому что лежит без дела если что.) WHICH и всё причитающееся – без запятых? Значит, этот кусок текста принципиально нужен: • My whip WHICH I NEVER USE is now for sale. ≈ У меня коллекция плёток. Та из них, которой я не пользуюсь, продаётся. Здесь уже важно различать плётки: нужна конкретная из нескольких – “та, которая”. Без слова “который” всё развалится. С помощью запятых его не “выкидываем”. Перед THAT, который тоже “который”, запятой не будет никогда. _____ 2. По выбору WHICH / THAT. Главное правило клуба – смотрим национальность английского. Хотите быть “британцем” – повезло: THAT = WHICH В BrE они часто взаимозаменяемы, разве что THAT чуток неформальнее: • My whip THAT I never use is now for sale. • My whip WHICH I never use is now for sale. = Плётка, которой я не пользуюсь, продаётся. Т.е. "та плётка, которой не пользуюсь". Всё это работает, если вам не нужны запятые, т.е. слово "который" со всеми причиндалами выкинуть нельзя. Если запятые нужны и “который” и Сo. выкинуть можно, будет только WHICH: • My whip, WHICH I never use, is now for sale. = Моя плётка продаётся. (Всё равно я ей даже не пользуюсь.) _____ 3. Если же говорите по-американски – код красный: THAT ≠ WHICH. В Америке THAT и WHICH нужны для разного. Часть со словом “который” важна, и без неё не обойтись? Будет THAT: • My whip THAT I never use is now for sale. = Та плётка, которой я не пользуюсь, продаётся. Часть со словом “который” можно выбросить? Будет WHICH: • My whip, WHICH I never use, is now for sale. = Моя плётка (которой я, к слову, не пользуюсь) продаётся. Довольно чётко, но… Всё это работает в американских гайдах по письму. В устной речи завернуть WHICH вместо THAT могут и американцы: • The laptop WHICH I bought last week has started making a strange noise. I got me a 1000-dollar piece of shit! Короче, припасайте мануал на будущее. Пригодится не раз.


rss Читать все сообщения группы "Virginia Bēowulf · English Studies" вконтакте в RSS