Эта запись была опубликована на стене группы "Virginia Bēowulf · English Studies" 2022-08-23 10:17:00.
Посмотреть все записи на стене
Virginia Bēowulf · English Studies
2022-08-23 10:17:00
Вот это – два РАЗНЫХ по смыслу предложения:
1) My whip which I never use is now for sale.
2) My whip, which I never use, is now for sale.
Угадайте почему.
Итак, сегодня – гайд 101 насчёт слова “который”. Как различать злых близнецов WHICH и THAT и где с ними толково натыкать запятых?
1. По запятым.
Простое правило. Английские запятые – примерно как наши скобки: всё, что в них – не важно.
WHICH и компания выделены запятыми? Всё это можно выкинуть, и никто не заметит:
• My whip, WHICH I NEVER USE, is now for sale.
≈ My whip is now for sale. (Because I never use it, btw.)
≈ У меня есть плётка, и она продаётся. (Потому что лежит без дела если что.)
WHICH и всё причитающееся – без запятых? Значит, этот кусок текста принципиально нужен:
• My whip WHICH I NEVER USE is now for sale.
≈ У меня коллекция плёток. Та из них, которой я не пользуюсь, продаётся.
Здесь уже важно различать плётки: нужна конкретная из нескольких – “та, которая”. Без слова “который” всё развалится. С помощью запятых его не “выкидываем”.
Перед THAT, который тоже “который”, запятой не будет никогда.
_____
2. По выбору WHICH / THAT. Главное правило клуба – смотрим национальность английского.
Хотите быть “британцем” – повезло: THAT = WHICH
В BrE они часто взаимозаменяемы, разве что THAT чуток неформальнее:
• My whip THAT I never use is now for sale.
• My whip WHICH I never use is now for sale.
= Плётка, которой я не пользуюсь, продаётся.
Т.е. "та плётка, которой не пользуюсь".
Всё это работает, если вам не нужны запятые, т.е. слово "который" со всеми причиндалами выкинуть нельзя. Если запятые нужны и “который” и Сo. выкинуть можно, будет только WHICH:
• My whip, WHICH I never use, is now for sale.
= Моя плётка продаётся. (Всё равно я ей даже не пользуюсь.)
_____
3. Если же говорите по-американски – код красный: THAT ≠ WHICH.
В Америке THAT и WHICH нужны для разного.
Часть со словом “который” важна, и без неё не обойтись? Будет THAT:
• My whip THAT I never use is now for sale.
= Та плётка, которой я не пользуюсь, продаётся.
Часть со словом “который” можно выбросить? Будет WHICH:
• My whip, WHICH I never use, is now for sale.
= Моя плётка (которой я, к слову, не пользуюсь) продаётся.
Довольно чётко, но… Всё это работает в американских гайдах по письму. В устной речи завернуть WHICH вместо THAT могут и американцы:
• The laptop WHICH I bought last week has started making a strange noise. I got me a 1000-dollar piece of shit!
Короче, припасайте мануал на будущее. Пригодится не раз.