Кубик в кубе - официальная группа (kubik v kube)

rss Читать все сообщения группы "Кубик в кубе - официальная группа (kubik v kube)" вконтакте в RSS
Кубик в кубе - официальная группа (kubik v kube)
2009-11-06 18:21:45
Xочется побыстрее Modern Family !!!
Кубик в кубе - официальная группа (kubik v kube)
2009-11-05 18:11:36
Спасибо. Мы стараемся!)
Кубик в кубе - официальная группа (kubik v kube)
2009-11-05 08:04:26
Molodcy rebyata, horosho ozvuchivaete! Osobenno ponravilsya Modern Family
Кубик в кубе - официальная группа (kubik v kube)
2009-10-20 09:10:52
лучше б вы в блогистане похвастались модерн фэмили! :) это офигенский ситком, и круто, что вы его доносите, да еще с такой скоростью.
Кубик в кубе - официальная группа (kubik v kube)
2009-10-18 16:50:29
https://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=2189404
Кубик в кубе - официальная группа (kubik v kube)
2009-10-18 12:19:38
вы хорошо дублируете фильмы но я вообще фильмы не смотрю НО хочу очень скачать "Девушку по вызову" в этом сюр переводе... "вам нужна вентиляция"...
Кубик в кубе - официальная группа (kubik v kube)
2009-10-14 17:07:50
возможно, а возможно нет
Кубик в кубе - официальная группа (kubik v kube)
2009-10-12 11:31:25
ну я богиня переводов только двух сериалов) богиня... хм. пыщ-пыщ)
Кубик в кубе - официальная группа (kubik v kube)
2009-10-12 09:34:21
Нужен фотоальбом или заметка о том, как вы озвучиваете фильмы. Или даже (ооо! пиздец!!!) снимите про это фильм.
Кубик в кубе - официальная группа (kubik v kube)
2009-10-06 15:00:01
ну мы как могли!))Но все таки я считаю более менее адекватно.)) Ну озвучку мы уже сделали и в 1001 отправили. Вчера ещё. Они че то тормозят там...
Кубик в кубе - официальная группа (kubik v kube)
2009-10-06 14:25:12
> Первую серию мы сами переводили. Я заметила, что сами) Особенно "бизнес-школа" порадовала). Нет, мы для себя, как фанатки Пола Гросса) Второй эпизод с нашими сабами уже выложили на торрент - пусть люди радуются. Кстати, озвучка ваша задерживается.
Кубик в кубе - официальная группа (kubik v kube)
2009-10-05 07:18:41
Первую серию мы сами переводили.) А вы сейчас для 1001 синема сабы делаете?