Эта запись была опубликована на стене группы "Толкин: жизнь и творчество" 2023-07-28 12:49:26.

Посмотреть все записи на стене

Толкин: жизнь и творчество
2023-07-28 12:49:26
ИСТОРИЯ БОМБУРА: ЖЕРТВА ПАУКОВ «И я!» – пропыхтел, наконец, Бомбур: он был довольно толст, и ему не понравилось, что его оставили ждать до последнего. <В сцене появления у Беорна мы впервые видим в рукописи, что Бомбур толстоват, однако не чрезмерно, что впоследствии подтверждается описанием боя с пауками, где кокон Бомбура назван одним из самых толстых, а не самым толстым, как в опубликованной книге. Эпизоды переправы через поток, зачарованного сна и последующего урезонивания Бомбура Торином пока отсутствуют, но этот гном продолжает приобретать знакомые нам черты. – Прим. переводчика> «Бомбур как раз успел сказать: – Я ни шагу больше не сделаю. Я лягу здесь, и усну, и неважно, если больше не проснусь!» Внезапная слабость Бомбура обусловлена здесь всего лишь недоеданием, изнеможением и безысходностью, хотя поразительно то, что почти такие же слова остались в повествовании после того как Толкин сделал эту речь кульминацией вставки о Зачарованной речке <…> [добавлено: Паук направился к] Одному из самых толстых свёртков («Ручаюсь, это бедный старый Бомбур», – подумал Бильбо) и сильно куснул его за торчащий носок. Раздался приглушённый вопль, и старый паук получил сильный пинок от выскочившей наружу ноги. Раздался звук, как от удара по сдутому футбольному мячу, и паук, свалившись с ветки, чуть не долетел до земли, прежде чем его задержала собственная нить. <…> Они освободили Кили, Бифура, Бофура, Дори и Нори. Бедный старый Бомбур [имел >] до того был измучен [он >] (именно он пнул паука), что скатился с ветки, шлёпнулся на землю (по счастью, в листву), где и остался лежать. <…> «[добавлено: Разумеется, Бильбо снял кольцо, когда спасал Фили, а потом совсем об этом забыл.] Другие гномы всё это время занимались оставшимися друзьями и перерезали тенёта ножами. Вскоре все оказались на свободе и уселись на ветке, [добавлено, более тёмными чернилами: кроме Бомбура], правда, им было непонятно, что делать дальше. Вчера ночью пауки изловили их довольно легко, но поодиночке и в темноте. Теперь дело пахло смертным боем. Внезапно Бильбо заметил, что пауки собрались вокруг лежащего на земле старого Бомбура, снова замотали его в паутину и тащат прочь. Хоббит заорал и, размахивая мечом, кинулся на подступающих пауков. Те быстро разбежались, и Бильбо не то слез, не то свалился с дерева, прямо в гущу тех, что были на земле. Такого жала они еще не видели! Его маленький меч прямо-таки светился от счастья, нанося им удары. После того как трое были убиты, остальные оставили Бомбура и отступили. — Спускайтесь! Спускайтесь! – закричал Бильбо гномам. – Не ждите, пока вас опутают сетью! Гномы, кто по стволу, а кто и спрыгнув, очутились на земле, все одиннадцать, большей частью осоловелые и нетвердо стоящие на ногах. Так или иначе, вместе с повторно освобождённым старым Бомбуром, которому помогали удержаться на ногах его двоюродные братья Бифур и Бофур, их было двенадцать». В рукописи «Хоббита» точная степень родства между Бифуром, Бофуром и Бомбуром постоянно изменяется. Из этой сцены мы впервые узнаём, что они родственники, и особо говорится, что Бифур и Бофур – двоюродные братья Бомбура, что, в свою очередь, предполагает, что Бифур и Бофур приходятся друг другу братьями, по аналогии с двумя парами братьев Фили/Кили и Балин/Двалин. <…> В следующий раз, когда упоминается их родство, в Главе XII, все три гнома становятся братьями («Бомбур и Бофур! – закричал Бифур, их брат. – Они внизу, в долине!» – «Они погибнут… – застонали остальные») <…> окончательные связи в этой тройке таковы: Бомбур и Бофур родные братья, а Бифур их двоюродный брат. #THOTH


rss Читать все сообщения группы "Толкин: жизнь и творчество" вконтакте в RSS