Эта запись была опубликована на стене группы "Литературная газета" 2019-08-12 06:00:00.

Посмотреть все записи на стене

Литературная газета
2019-08-12 06:00:00
ЗАЧЕМ В РОССИИ ИЗДАЮТ ХВАСТЛИВЫЕ МЕМУАРЫ ЛЁТЧИКА-ФАШИСТА? "...Недавно купил и прочёл мемуары бывшего лётчика фашистской Германии Ганса Руделя «Взломщик танков» в переводе А. Больных. Восхищаясь доблестью автора книги, переводчик всё же восклицает: «И не нашлось же, гад, на тебя Покрышкина!» Возникает вопрос, стоит ли российским издателям участвовать в создании героического образа Руделя. Этот «герой» из Германии не понял до конца своей жизни, что «война, – говоря словами Л.Н. Толстого, – это противное человеческому разуму и всей человеческой природе событие». Рудель же и ему подобные понимают войну как способ существования народа и расширения для этого народа жизненного пространства. Этот постулат долгое время вбивался в головы молодым немцам, а кое-кого эта мысль греет до сих пор. Но время, а это уже века, показало, что войны бывают справедливые и несправедливые, захватнические. Об этом достаточно сказано и в научной, и в художественной литературе. А главное – доказано жизнью. Вслед за автором русского предисловия (есть ещё и английское) не могу оспаривать многие факты описанных боёв и сомневаться в личном мужестве лётчика. Но вполне согласен с автором предисловия в том, что победные реляции Руделя «следует делить как минимум на пять, а то и на десять»..." Полностью ↓↓↓ https://lgz.ru/article/-18-6690-08-05-2019/i-ne-nashlos-zhe-gad-na-tebya-pokryshkina-/


rss Читать все сообщения группы "Литературная газета" вконтакте в RSS